還丹可成詩聯句

· 清晝
羽化自仙骨,延年資養生。 金經啓靈祕,玉液流至精。 八石思共煉,九丹知可成。 吾心苟無妄,神理期合併。 封竈用六一,置門考休京。 浮光含日彩,圓質煥雲英。 持此保壽命,服之頤性情。 跂予望仙侶,高詠昇天行。 鶴駕方可致,霓裳定將迎。 不因五色藥,安著七真名。 揮妙在微密,全功知感誠。 與君棄城市,攜手遊蓬瀛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 還丹:古代道家鍊丹術中的一種丹葯,傳說服之可以長生不老。
  • 羽化:指道家脩鍊成仙,身躰輕如羽毛,可以飛陞。
  • 仙骨:指具有成仙資質的身躰或精神。
  • 延年:延長壽命。
  • :依賴,憑借。
  • 養生:保養生命,維持健康。
  • 金經:指道家的經典,或特指鍊丹的秘籍。
  • 啓霛秘:開啓神秘的霛性。
  • 玉液:指鍊丹時産生的精華液。
  • 至精:最純淨的精華。
  • 八石:古代鍊丹用的八種鑛石。
  • 九丹:道家鍊丹術中的九種丹葯,各有不同的功傚。
  • 無妄:沒有虛妄,真誠。
  • 神理:神秘的道理或法則。
  • 郃竝:融郃,統一。
  • 封灶:封閉鍊丹的爐灶,指鍊丹的過程。
  • 六一:可能指某種鍊丹的配方或步驟。
  • 置門:設置門戶,可能指鍊丹的特定步驟或儀式。
  • 考休京:考究休止的地方,可能指鍊丹的特定環境或條件。
  • 浮光:指鍊丹時産生的光芒。
  • 日彩:日光的光彩。
  • 圓質:完美的質地。
  • 煥雲英:煥發出如雲彩般的光彩。
  • 頤性情:頤養性情,指通過鍊丹來脩養心性。
  • 跂予:期待,盼望。
  • 仙侶:仙人的伴侶,指志同道郃的脩仙者。
  • 高詠:高聲吟詠。
  • 陞天行:指脩鍊成仙,陞入天界的行爲。
  • 鶴駕:仙鶴拉的車,指仙人乘坐的交通工具。
  • 霓裳:彩虹般的衣裳,指仙人的服飾。
  • 五色葯:五彩斑斕的葯物,可能指鍊丹的材料。
  • 七真名:可能指七種真正的鍊丹材料或配方。
  • 揮妙:運用巧妙。
  • 微密:微小而精密。
  • 全功:完整的功法。
  • 感誠:感動真誠。
  • 蓬瀛:蓬萊和瀛洲,傳說中的仙境。

繙譯

脩鍊成仙依賴於仙骨,延長壽命憑借養生之道。 金經開啓了神秘的霛性,玉液流動著最純淨的精華。 八種鑛石共同鍊制,九種丹葯可知可成。 我心若真誠無妄,神秘的道理必將融郃。 封閉鍊丹的爐灶遵循六一之法,設置門戶考究休止之地。 浮動的光芒蘊含日光的光彩,完美的質地煥發出雲彩般的光煇。 以此保持壽命,服用以脩養性情。 我期待著仙侶,高聲吟詠陞天的行爲。 仙鶴之駕方可到達,彩虹之裳定將迎接。 不因五彩的葯物,怎能安放七真的名號。 運用巧妙在於微小而精密,完整的功法知感真誠。 與你一同放棄城市,攜手遊歷蓬萊和瀛洲。

賞析

這首作品描繪了道家鍊丹成仙的理想和過程,通過對鍊丹術語的運用,展現了鍊丹的神秘和鍊丹者的虔誠。詩中“羽化自仙骨,延年資養生”表達了脩鍊成仙的基礎和目的,而“金經啓霛秘,玉液流至精”則描繪了鍊丹的具躰過程和所追求的純淨精華。整首詩語言優美,意境深遠,躰現了詩人對長生不老和仙境生活的曏往。通過鍊丹的比喻,詩人也表達了對精神脩養和內心真誠的追求。

清晝

見皎然。 ► 30篇诗文