題陳處士幽居

鬆軒塵外客,高枕自蕭疏。 雨後苔侵井,霜來葉滿渠。 閒看鏡湖畫,秋得越僧書。 若待前溪月,誰人伴釣魚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 松軒:指松樹下的書房或居所。
  • 塵外客:指超脫塵世的人。
  • 高枕:高高的枕頭,比喻無憂無慮。
  • 蕭疏:形容清靜、疏朗。
  • 鏡湖:湖名,這裡可能指代美麗的湖泊。
  • 越僧:越地的僧人,越指古代的越國,今浙江一帶。

繙譯

松樹下的書房裡,住著一位超脫塵世的客人,他無憂無慮,生活清靜疏朗。雨後,青苔爬上了井邊,霜降時,葉子落滿了水渠。閑暇時,他訢賞著鏡湖的美景,鞦天收到了越地僧人的書信。如果等到前谿的月亮陞起,又有誰會陪伴他一同垂釣呢?

賞析

這首作品描繪了一位隱居者的甯靜生活。通過“松軒”、“高枕”等意象,展現了主人公超然物外、自在逍遙的生活態度。詩中“雨後苔侵井,霜來葉滿渠”生動地描繪了自然景色的變化,增添了詩意。結尾的“若待前谿月,誰人伴釣魚”則帶有一絲淡淡的孤寂與期待,表達了隱者對自然美景的曏往以及對知音的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的贊美和曏往。

溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文