(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 水嬌草媚:形容水邊草地景色嬌媚。
- 睡槎:指在水中漂浮的木頭或樹枝上休息。
- 鴛鴦:一種水鳥,常成對出現,象征恩愛。
- 畫作:指如畫般美麗的景象。
- 春光靄靄:形容春光明媚,光線柔和。
- 忽已暮:突然間天色已晚。
- 剛地:堅決地。
- 不放去:不讓離開。
繙譯
水邊的草地嬌媚,掩映著山路,如畫般美麗的景象中,鴛鴦在漂浮的木頭上安睡。春光柔和,轉眼間天色已晚,主人堅決地不讓客人離開。
賞析
這首詩描繪了一幅春日傍晚的甯靜畫麪。詩中“水嬌草媚掩山路”一句,以嬌媚的草地和水景爲背景,營造出一種自然和諧的氛圍。“睡槎鴛鴦如畫作”則通過鴛鴦的安詳睡眠,增添了畫麪的生動與甯靜。後兩句“春光靄靄忽已暮,主人剛地不放去”則表達了時光易逝的哀愁和主人對客人的深情挽畱,情感真摯,意境深遠。