(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 潤欲滴:溼潤得彷彿要滴下水來。
- 寂寥:孤獨,空虛。
- 讎敵:敵人。
- 狼籍:雜亂無章。
- 覷:看,注視。
- 萊子:指隱士。
- 五般色:五彩斑斕的顏色。
翻譯
梅月時分,我常打開門窗,衣裳溼潤得彷彿要滴下水來。 雖然孤獨無形,但它並非微不足道的敵人。 土地雖虛,草木卻茂盛,雨後的桃李花紅如血。 整日無人來訪,庭院中的花朵雜亂無章。 高聲吟詠,好鳥也會注視,風靜時茶煙直上。 只盼望隱士萊子來訪,他的衣裳五彩斑斕。
賞析
這首作品描繪了一個靜謐而略帶孤寂的庭院景象,通過梅月、潤衣、草木、雨花等自然元素,表達了詩人對自然的熱愛和對隱逸生活的嚮往。詩中「寂寥雖無形,不是小讎敵」一句,巧妙地將孤獨比作敵人,表達了詩人對孤獨的深刻感受。結尾處期盼萊子的到來,不僅增添了詩意,也反映了詩人對友情的渴望和對多彩生活的嚮往。