(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 從伊:任由他們。
- 畢竟:終究,到底。
- 含元殿:唐代長安城大明宮的正殿,這裏指代古蹟。
- 離離:形容草木茂盛的樣子。
翻譯
鄰居們侵佔我的土地,我任由他們去吧,終究要想想自己沒有這些的時候。試着登上含元殿的遺址眺望,只見秋風中茂盛的秋草正在搖曳。
賞析
這首詩通過對比現實與歷史的變遷,表達了詩人對世事無常的感慨。詩中「四鄰侵我我從伊」一句,展現了詩人豁達的心態,不與鄰里計較得失。後兩句則通過含元殿的遺址和秋風中的秋草,暗示了歷史的滄桑和人生的無常,提醒人們要珍惜當下,不要過於執着於物質利益。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻理解和超脫態度。