別謫者

· 楊凝
此地聞猶惡,人言是所之。 一家書絕久,孤驛夢成遲。 八月三湘道,聞猿冒雨時。 不須祠楚相,臣節轉堪疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhé):古代官吏因罪被降職或流放。
  • 猶惡(yóu è):仍然不好。
  • 所之(suǒ zhī):所去的地方。
  • 孤驛(gū yì):孤寂的驛站。
  • 三湘:指湖南的湘江流域,泛指湖南地區。
  • (cí):祭祀。
  • 楚相:楚國的相國,這裡可能指屈原。
  • 臣節:臣子的節操。

繙譯

這個地方聽聞依舊不好,人們說這是你所去的地方。 一家人的書信已經很久沒有來了,孤獨的驛站裡夢想成真也變得遲緩。 八月的三湘道上,聽到猿猴在雨中哀鳴。 不需要祭祀楚國的相國,我的臣子節操反而更值得懷疑。

賞析

這首作品描繪了一位被貶謫者的孤獨與無奈。詩中,“此地聞猶惡”直接表達了被貶地的惡劣環境,而“人言是所之”則暗示了這種環境的普遍認知。後兩句通過對“一家書絕久”和“孤驛夢成遲”的描寫,進一步加深了被貶者的孤寂與無助。最後兩句則通過“不須祠楚相,臣節轉堪疑”表達了對自身処境的反思,暗示了被貶者對忠誠與節操的堅守,以及對現實境遇的無奈和懷疑。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了被貶者的內心世界和對忠誠的堅守。

楊凝

唐虢州弘農人,字懋功。楊憑弟。代宗大曆十三年進士。由協律郎三遷侍御史,爲司封員外郎,坐釐正嫡媵封邑,爲權幸所忌,徙右司郎中。宣武節度使董晉表爲判官。亳州刺史缺,晉以凝行州事。增墾田,決圩堰,築堤防,水患平息。時孟叔度橫縱撓軍治,而凝亦荒湎,晉卒,亂作。凝走還京師,闔門三年。拜兵部郎中,以疾卒。 ► 41篇诗文

楊凝的其他作品