(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 出山:離開山林,指結束隱居生活。
- 白雲扃:指隱居的山林,扃(jiōng)意爲門戶。
- 躡:踏,這裏指騎馬。
- 秋風:秋天的風。
- 馬走輕:馬兒走得輕快。
- 遠近留連:無論遠近都停留欣賞。
- 分嶽色:欣賞山嶽的美景。
- 別離嗚咽:分別時哭泣。
- 亂泉聲:泉水聲雜亂,形容心情紛亂。
- 巢許:指巢父和許由,古代隱士。
- 伊皋:指伊尹和皋陶,古代賢臣。
- 進賢星座:指天上的星宿,比喻賢人。
翻譯
收到來信,剛從隱居的山林中走出,初次踏上秋風,馬兒走得輕快。 無論遠近,我都停留欣賞山嶽的美景,別離時的哭泣聲與泉水的雜亂聲交織。 不要將我與巢父、許由這樣的隱士相提並論,我更願意與伊尹、皋陶討論太平盛世。 昨夜仔細觀察雲層中的星象,進賢星座顯得格外分明。
賞析
這首詩描繪了詩人從隱居的山林中走出,踏上秋風,心情複雜。詩中,「白雲扃」形象地描繪了隱居的清幽,「馬走輕」則表現了詩人出山的輕鬆心情。後文通過對比「巢許」與「伊皋」,表達了詩人不願與隱士爲伍,而希望參與國家大事的志向。最後,「進賢星座甚分明」一句,既是對夜空星象的描寫,也隱喻着詩人對賢才的渴望和對未來的憧憬。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人從隱居到出仕的轉變及其對未來的期待。