羅浮山下書逸人壁

· 曹松
海上亭臺山下煙,買時幽邃不爭錢。 莫言白日催華髮,自有丹砂駐少年。 漁釣未歸深竹裏,琴壺猶戀落花邊。 可中更踐無人境,知是羅浮第幾天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅浮山:位於中國廣東省,是道教名山之一。
  • 逸人:指隱居的人。
  • 幽邃:深邃幽靜。
  • 華髮:白髮。
  • 丹砂:古代認爲可以延年益壽的礦物。
  • 漁釣:釣魚。
  • 可中:如果。
  • 無人境:人跡罕至的地方。

翻譯

羅浮山下的亭臺被山間的煙霧繚繞,購買這樣的幽靜之地無需爭搶錢財。不要說白日催人老,自有丹砂能讓人保持青春。漁夫還未歸來,深藏在竹林之中,而我則戀戀不捨地坐在落花旁邊,彈琴品茗。如果真的能踏足那無人之地,我便想知道這是羅浮山的第幾天。

賞析

這首作品描繪了羅浮山下的幽靜景緻和隱逸生活的美好。詩中,「海上亭臺山下煙」一句,即勾勒出一幅朦朧的山景圖。後文通過「買時幽邃不爭錢」表達了詩人對這種遠離塵囂生活的嚮往。詩中「自有丹砂駐少年」一句,運用了丹砂延年益壽的典故,表達了詩人對青春永駐的渴望。最後兩句則流露出詩人對探索未知、追尋更高境界的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的熱愛和對自然美景的讚美。

曹松

曹松,唐代晚期詩人。字夢徵。舒州(今安徽潛山)人。生卒年不詳。早年曾避亂棲居洪都西山,後依建州刺史李頻。李死後,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已七十餘,特授校書郎(祕書省正字)而卒。曹松詩作,風格似賈島,工於鑄字煉句。因他生活在社會底層,故同情勞動人民的苦難,憎惡戰爭。 曹松不滿現實但又熱衷功名,多次參加科舉應試,直到昭宗天覆元年(公元901年)才以七十一歲高齡中進士。因同榜中王希羽、劉象、柯崇、鄭希顏等皆年逾古稀,故時稱“五老榜”。曹松被授任校書郎,後任祕書省正字。終因風燭殘年,不久謝世。遺作有《曹夢徵詩集》三卷。《全唐詩》錄其詩一百四十首。 ► 142篇诗文