宿深村

行行一宿深村裏,雞犬豐年鬧如市。 黃昏見客閤家喜,月下取魚戽塘水。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 戽塘水(hù táng shuǐ):用戽斗(一種汲水工具)從池塘中取水。

翻譯

我行走了一整天,終於在深夜時分抵達了一個深遠的村莊。這個村莊在豐收的年份裏,雞鳴犬吠,熱鬧得就像市集一樣。黃昏時分,我作爲客人被迎接,全家人都顯得非常高興。在月光下,我們一起用戽斗從池塘中捕魚。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜而充滿生機的鄉村夜晚。通過「雞犬豐年鬧如市」的生動描寫,展現了村莊的繁榮和活力。黃昏時分,客人的到來爲這個家庭帶來了喜悅,而月下取魚的場景則增添了一絲詩意和寧靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對鄉村生活的熱愛和對自然和諧的嚮往。

貫休

貫休

五代時僧。婺州蘭溪人,俗姓姜,字德隱,號禪月大師。七歲投本縣和安寺出家。苦節峻行,傳《法華經》、《起信論》,精其奧義。錢鏐重之。後入蜀,王建待之厚。工草書,時人比之閻立本、懷素。善繪水墨羅漢,筆法堅勁誇張,世稱“梵相”。有詩名。嘗有詩云:“一瓶一鉢垂垂老,萬水千山得得來。”人呼得得來和尚。有《禪月集》。 ► 739篇诗文