詩三百三首

· 寒山
餘見僧繇性希奇,巧妙間生樑朝時。 道子飄然爲殊特,二公善繪手毫揮。 逞畫圖真意氣異,龍行鬼走神巍巍。 饒邈虛空寫塵跡,無因畫得志公師。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 僧繇(yóu):指南朝梁時期的著名畫家張僧繇。
  • 希奇:罕見,特殊。
  • 道子:指唐代畫家吳道子。
  • 殊特:特別,不同尋常。
  • 巍巍:高大壯觀的樣子。
  • 饒邈(miǎo):廣闊遙遠。
  • 塵跡:塵世的痕跡,指世俗的事物。
  • 無因:沒有機會。
  • 志公師:指高僧志公,可能是指志公禪師,但具體人物不詳。

翻譯

我聽說僧繇的性情非常奇特,他在梁朝時期以巧妙著稱。 吳道子飄逸不凡,與僧繇一樣,兩位大師都擅長繪畫,揮毫自如。 他們的畫作展現了非凡的意境,龍騰鬼行,神態巍峨壯觀。 他們嘗試在廣闊的虛空中描繪塵世的痕跡,卻未能有機會畫出志公禪師的肖像。

賞析

這首詩讚美了兩位古代畫家的非凡才華和獨特風格。寒山通過對比張僧繇和吳道子的藝術成就,展現了他們超凡脫俗的繪畫技藝和對藝術的深刻理解。詩中「龍行鬼走神巍巍」一句,形象地描繪了他們畫作中的生動與神祕,體現了畫家們對自然和神靈世界的深刻洞察。最後兩句表達了詩人對未能見到志公禪師肖像的遺憾,也反映了對高僧的敬仰之情。整體上,這首詩不僅是對兩位畫家藝術成就的讚頌,也是對藝術與宗教精神結合的深刻思考。

寒山

寒山

寒山,字、號均不詳,唐代首都長安(今陝西西安)人。出身於官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十歲後隱居於浙東天台山,享年一百多歲。嚴振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃爲隋皇室後裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱於天台山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經一度被世人冷落,然而隨着二十世紀的到來,其詩卻越來越多地被世人接受並廣泛流傳。正如其詩所寫:“有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解。” ► 312篇诗文