(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 帥:地方軍事長官。
- 徘徊:表示在一個地方來回走動。
翻譯
靠着欄杆憂愁地站立獨自來回走動,想要寫賦又慚愧自己沒有宋玉那樣的才華。滿座的山光使劍戟都搖晃起來,環繞城池的水波使樓臺搖動。鳥飛到天邊夕陽完全落下,人走過橋心自己的倒影顯現出來。增添了五湖那樣多的遺憾,柳花飄蕩就如同寒梅一般。
賞析
這首詩描繪了詩人陪帥遊覽亭臺時的所見所感。首聯表達了詩人慾賦卻自覺才華不及宋玉的愁緒。頷聯通過山光和波色對劍戟樓臺的影響,展現出獨特的景色。頸聯寫鳥飛斜陽盡以及人過橋倒影來,富有動態感。尾聯以柳花似寒梅來暗示心中的哀愁與遺憾。整首詩情景交融,通過細膩的描寫傳達出較爲複雜的情緒和意境。