秋怨

自嘆多情是足愁,況當風月滿庭秋。 洞房偏與更聲近,夜夜燈前欲白頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 足愁:足夠的憂愁。
  • 風月:指美好的景色。
  • 洞房:新婚夫婦的臥室。
  • 更聲:古代夜間報時的聲音。

繙譯

我自歎多情,這已足夠讓我憂愁,更何況是在這鞦風鞦月滿庭的時候。 新婚的房間偏偏靠近報時的更聲,每個夜晚在燈前,我都感覺自己快要愁白了頭。

賞析

這首作品表達了深切的鞦怨之情。詩人魚玄機以自歎多情開篇,點明了自己的憂愁之源。接著,她將這種情感置於鞦風鞦月的背景之中,增強了愁緒的氛圍。後兩句通過洞房與更聲的對比,以及夜夜燈前的描繪,形象地展現了一個無眠之夜,愁思滿懷的女子形象。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對愛情和生活深深的憂慮和無奈。

魚玄機

魚玄機

魚玄機,女,晚唐詩人,長安(今陝西西安)人。初名魚幼微,字蕙蘭。鹹通(唐懿宗年號,860—874)中爲補闕李億妾,以李妻不能容,進長安咸宜觀出家爲女道士。與著名文學家溫庭筠爲忘年交,唱和甚多。後被京兆尹溫璋以打死婢女之罪名處死。魚玄機性聰慧,有才思,好讀書,尤工詩。與李冶、薛濤、劉採春並稱唐代四大女詩人。其詩作現存五十首,收於《全唐詩》。有《魚玄機集》一卷。其事蹟見《唐才子傳》等書。 ► 52篇诗文