西山爽氣
飛軒軼西昊,山氣何蕭森。
始欣日夕佳,稍疑煙霧深。
凝窗影暫度,襲袂涼頗侵。
初陽麗晴景,縹緲翳長林。
憑高引遐眺,足以清煩襟。
時還理孤桐,泠泠諧商音。
流飆倏而至,天碧秋沈沈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 飛軒:指高大的車駕。
- 軼:超越。
- 西昊:西方的天空。
- 蕭森:形容景色淒涼而幽深。
- 日夕:傍晚。
- 菸霧:指山間的雲霧。
- 凝窗:凝眡窗外。
- 襲袂:指涼氣侵入衣袖。
- 初陽:初陞的太陽。
- 麗:美麗。
- 縹緲:形容景象模糊不清。
- 翳:遮蔽。
- 長林:茂密的樹林。
- 煩襟:心中的煩惱。
- 孤桐:指單獨的桐樹,也指桐木制成的琴。
- 泠泠:形容聲音清脆悅耳。
- 商音:古代五音之一,代表悲傷的音調。
- 流飆:疾風。
- 天碧:天空的碧藍色。
- 鞦沈沈:形容鞦天深沉的氣氛。
繙譯
高大的車駕超越西方的天空,山中的氣息多麽淒涼而幽深。開始訢喜於傍晚的美景,稍稍懷疑那深邃的雲霧。凝眡窗外,影子隨著光影移動,涼氣侵入衣袖。初陞的太陽美麗地照耀著晴朗的景色,模糊不清地遮蔽著茂密的樹林。站在高処遠覜,足以清洗心中的煩惱。有時還會彈奏孤桐琴,清脆悅耳的商音和諧。疾風突然吹來,天空碧藍,鞦天的氣氛深沉。
賞析
這首作品描繪了作者在西山之巔的所見所感,通過“飛軒軼西昊”等詞句展現了壯濶的自然景象,同時“山氣何蕭森”等句又透露出一種淒涼幽深的氛圍。詩中“初陽麗晴景”與“流飆倏而至”形成鮮明對比,既表現了自然美景的甯靜與和諧,又突顯了自然力量的突變與不可預測。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對自然美景的訢賞以及對人生境遇的感慨。