春暉堂爲陳子檜賦
朝亦春暉吟,暮亦春暉吟。
春暉何以報,傷哉孝子心。
自從下堂來,不知今幾秋。
挾策上京都,即戎入並幽。
今茲復南征,未得歸舊鄉。
有母不可見,涕淚沾襟裳。
豈無甘旨具,曷由一自持。
豈無斑斕衣,曷由一戲嬉。
人生有如此,聞者摧肺肝。
勖爾貽令名,母心當自寬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 春暉:春天的陽光,比喻母愛。
- 挾策:帶着書本,指赴考或求學。
- 上京都:前往京城。
- 即戎:從軍。
- 並幽:幷州和幽州,古代地名,泛指北方邊疆地區。
- 甘旨:美味的食物,這裏指孝敬父母的食品。
- 斑斕衣:色彩鮮豔的衣服,這裏指孝子爲父母準備的衣物。
- 勖(xù):勉勵。
- 貽令名:留下好名聲。
翻譯
早晨也吟誦春暉,夜晚也吟誦春暉。 春暉如何報答,傷感啊,孝子的心。 自從母親下堂以來,不知已經過了多少秋。 帶着書本前往京城,從軍去了幷州和幽州。 如今又要南征,還未能回到故鄉。 有母親卻無法相見,淚水沾溼了衣襟。 難道沒有美味的食物準備,怎能不親自持奉。 難道沒有色彩鮮豔的衣服,怎能不一起嬉戲。 人生若如此,聽者心肺俱裂。 勉勵你留下好名聲,母親的心應當自寬。
賞析
這首作品表達了孝子對母親的深深思念和無法報答母愛的痛苦。詩中,「春暉」象徵母愛,詩人反覆吟詠,表達了對母愛的無盡懷念和感激。詩人的生活充滿了奔波和征戰,無法回到故鄉與母親團聚,這種無奈和悲傷貫穿全詩。最後,詩人勉勵自己要留下好名聲,以慰母親的心,展現了孝子的責任感和對母親深沉的愛。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠,是對母愛和孝道的深刻頌揚。