憶味道因窗外有薔薇花一架故因起興時永樂廿二年春三月也

· 曹義
滿架薔薇帶露鮮,小窗相對暮春天。 看花有憶同心友,尊酒孤吟思渺然。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薔薇(qiáng wēi):一種植物,常用於觀賞,花朵美麗,有多種顏色。
  • 同心友:指志同道合的朋友。
  • 尊酒:古代對酒的尊稱,這裏指飲酒。
  • 孤吟:獨自吟詩。
  • 渺然:形容思緒遙遠,難以捉摸。

翻譯

滿架的薔薇帶着清晨的露水,顯得格外鮮豔,我獨自坐在小窗前,望着暮春的景色。看到這些花,我想起了與我志同道合的朋友,獨自飲酒,吟詩,思緒飄向遠方,感到一種難以言說的思念。

賞析

這首詩描繪了春日傍晚,詩人獨自面對窗外盛開的薔薇花,心生思念之情。詩中「滿架薔薇帶露鮮」一句,既展現了薔薇花的美麗,也暗示了時間的清晨,露水未乾,增添了一絲清新與生機。後兩句則表達了詩人對遠方朋友的深切思念,以及獨自吟詩時的孤寂與思緒的飄渺。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對美好時光的懷念。

曹義

明應天府句容人,字子宜。永樂十三年進士。授翰林院編修,升禮部主事,累遷南京吏部尚書。正統末,京師告急,奉命守崇文門。天順初辭官歸。有《默庵集》。 ► 531篇诗文