雪梅爲蔡宗濂作二首

· 曹義
雪壓冰枝冷不禁,寒香素影傍瓊林。 追思東閣清吟夜,月到紗窗玉漏深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 冷不禁:禁不住寒冷。
  • 素影:潔白的光影,這裡指梅花的影子。
  • 瓊林:美玉般的樹林,比喻雪後的樹林。
  • 東閣:東邊的閣樓,這裡指吟詩的地方。
  • 玉漏:古代計時器,這裡指時間流逝。

繙譯

雪壓在冰冷的樹枝上,讓人不禁感到寒冷,梅花的潔白光影依偎在如美玉般的雪後樹林中。追憶起在東邊閣樓清吟的那個夜晚,月光透過紗窗,時間在玉漏中緩緩流逝。

賞析

這首詩描繪了雪後梅花的景象,通過“雪壓冰枝”和“寒香素影”的對比,展現了梅花的堅靭與高潔。詩中“東閣清吟夜”和“月到紗窗玉漏深”則營造了一種靜謐而深遠的意境,表達了對過去美好時光的懷唸。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然美景的敏銳觀察和深刻感悟。

曹義

明應天府句容人,字子宜。永樂十三年進士。授翰林院編修,升禮部主事,累遷南京吏部尚書。正統末,京師告急,奉命守崇文門。天順初辭官歸。有《默庵集》。 ► 531篇诗文