廣川憶舊

· 張萱
當年裘馬憶翩翩,雪洗鵰翎血染鮮。 倚醉鳴弓寒月下,玉鞍雙掛兔如拳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 裘馬:穿着華貴的衣服,騎着駿馬。形容生活豪華。
  • 翩翩:形容動作輕快優雅。
  • 雪洗:雪中洗滌,這裏指雪地中狩獵。
  • 鵰翎:雕的羽毛,這裏指箭羽。
  • 血染鮮:鮮血染紅,形容狩獵激烈。
  • 鳴弓:拉開弓弦發出的聲音。
  • 玉鞍:裝飾華美的馬鞍。
  • 兔如拳:形容獵獲的兔子小巧。

翻譯

當年穿着華貴的衣服,騎着駿馬,動作輕快優雅,雪地中狩獵,箭羽上沾滿了鮮血。 在寒冷的月光下,醉意中拉開弓弦,發出聲響,華美的馬鞍上掛着兩隻小巧如拳的兔子。

賞析

這首作品描繪了明代張萱回憶往昔狩獵盛況的情景。詩中通過「裘馬翩翩」、「雪洗鵰翎血染鮮」等詞句,生動地再現了當年狩獵的豪華與激烈。後兩句「倚醉鳴弓寒月下,玉鞍雙掛兔如拳」則進一步以醉意中的狩獵和獵獲的小巧兔子,展現了狩獵的樂趣和成就感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對往昔歲月的懷念和對狩獵生活的熱愛。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文