(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 烏桕(wū jiù):一種樹,其種子可榨油,用於照明或製作蠟燭。
- 婆娑(pó suō):形容樹影搖曳的樣子。
- 新蠟:新制的蠟燭。
- 朱門:古代指富貴人家的大門,常用來代指富貴人家。
- 綺羅(qǐ luó):華麗的絲織品,這裏指富貴人家的生活。
翻譯
近年來,我的生活逐漸變得富裕,不久前種下的烏桕樹已經枝葉婆娑。 挑在擔頭的全新蠟燭潔白如雪,我將它們賣給富貴人家,照亮他們華麗的居所。
賞析
這首作品描繪了作者生活逐漸好轉的情景,通過種植烏桕樹和製作蠟燭來體現生活的改善。詩中「旋栽烏桕旋婆娑」一句,既表現了烏桕樹的快速成長,也隱喻了作者生活的迅速變化。後兩句「擔頭新蠟渾如雪,賣與朱門照綺羅」,則進一步通過蠟燭的銷售,展示了作者與富貴人家的聯繫,以及自己生活水平的提升。整首詩語言簡潔,意境明快,表達了作者對生活改善的喜悅之情。
張萱的其他作品
- 《 冬日偕潘元偉何俞之暨舍弟仲蔚過曾元陟草堂賞菊得千字 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 甘霖歌爲郡大父荊侯禱雨有應而作也時餘方課耕於朱明洞口歌雲漢者數矣一旦雨公田以及我私伊誰之賜乃鼓腹而歌 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 雙壽詩爲碧月老人八十有一賦 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 正月十五夜北宿海昏既苦無月且苦無燈京國鄉邦悽然兩地覆成一律以紀遊蹤 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 惠州西湖歌 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 七夕詞 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 新都孫子真別三十餘年越三千餘裏以詩見訪小園爲作園公小像雖慚土木形骸殊有山林風氣投轄半月輒爲寶安鄧觀察 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 歸興詩 其二十七 》 —— [ 明 ] 張萱