(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陟 (zhì):登高。
- 鏗然 (kēng rán):形容聲音響亮有力。
- 宴集:宴會。
- 雩家 (yú jiā):古代祭祀求雨的地方。
- 斗山:比喻文才高超。
- 張顛:指唐代書法家張旭,因其狂放不羈,被稱爲「張顛」。
- 墨花:指書法或繪畫中的墨跡。
翻譯
龍眼樹抽出了新條,竹子也長出了嫩芽,我們在德星聚集的舞雩之地舉行宴會。 即使文才如斗山般高超,我們仍要向張旭那樣狂放的書法家請教墨跡的奧妙。
賞析
這首作品描繪了一幅春日宴集的景象,通過龍眼樹和竹子的生機盎然,表達了春天的活力和宴會的熱鬧。詩中「德星初聚舞雩家」一句,既展現了宴會的地點,也隱含了對文化交流的讚美。後兩句則通過比喻和典故,表達了對文才的推崇和對書法藝術的嚮往,體現了文人雅士對藝術追求的熱情和執着。
張萱的其他作品
- 《 夜宿東山店同吳子燦小酌 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 寄建德黃明府 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 李伯開以詩言別用來韻賦贈 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 立春日胥江驛東方舟友人時丁未冬十二月二十一日也 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 元日試筆柬同社七子 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 冬日偕潘元偉何俞之暨舍弟仲蔚過曾元陟草堂賞菊得千字 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 正月十五夜奉迎邑侯雨中觀燈雅集歲癸亥餘嘗爲榕溪燈夕詞十二章今採民謠復爲甲子燈夕詞十六章撫今追昔喜可知 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 東還留別羊城同社諸君子 》 —— [ 明 ] 張萱