農圃漁樵十詠

· 張萱
園已趣成還日涉,西風又到梧桐葉。 野老休言花事稀,欄前還有雙雙蝶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 農圃漁樵:指農夫、園丁、漁民和樵夫,泛指從事農業和漁業的人。
  • 趣成:指事情完成得很有趣味。
  • 日涉:每天涉足,指經常去。
  • 野老:指鄉野的老人。
  • 花事稀:指花開的時節已經過去,花事不多了。

翻譯

田園的生活已經變得有趣,我每天都會去。西風再次吹來,梧桐葉又落了。鄉野的老人不要說花開的時節已經過去,稀少了,我的欄杆前還有成雙成對的蝴蝶在飛舞。

賞析

這首作品描繪了田園生活的寧靜與美好。通過「園已趣成還日涉」表達了作者對田園生活的熱愛和滿足,而「西風又到梧桐葉」則增添了一絲秋意,暗示時間的流轉。後兩句「野老休言花事稀,欄前還有雙雙蝶」則巧妙地反駁了花事已稀的說法,展現了即使在秋天,自然界依然充滿生機和美麗。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然和生活的熱愛。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文