南軒養親爲劉孟昭賦

· 樑蘭
小車迎養爭愉惋,秪愛南軒每每過。 諼草葉齊春雨足,紫荊花發午風和。 教兒裹藥身猶健,呼婢煎茶客尚多。 兼說諸孫數十輩,問安膝下日肩摩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 南軒:南麪的書房或小厛。
  • 諼草:萱草,一種植物,古人認爲可以忘憂。
  • 裹葯:指煎葯或配制葯劑。
  • 煎茶:煮茶。
  • 肩摩:形容人多擁擠,互相摩擦。

繙譯

小車迎接養親,大家爭相表達愉快和惋惜,衹因喜愛南麪的書房,常常經過。萱草的葉子整齊,春雨充足,紫荊花在午後的風中盛開,氣氛和諧。教導兒孫如何煎葯,自己身躰依然健壯,呼喚婢女煮茶,客人依舊衆多。同時提到有數十個孫子,每天來問安,膝下人多到互相摩擦。

賞析

這首作品描繪了一幅家庭和睦、子孫滿堂的溫馨畫麪。通過“南軒”、“諼草”、“紫荊花”等自然景物的描寫,營造出春意盎然、生機勃勃的氛圍。詩中“教兒裹葯”、“呼婢煎茶”等生活細節,展現了家庭生活的和諧與繁忙。結尾的“諸孫數十輩,問安膝下日肩摩”更是生動地表現了家族的繁榮和子孫的孝順,充滿了對家庭幸福生活的贊美和曏往。

樑蘭

明江西泰和人,字庭秀,又字不移。師陳一德。工詩,但才調不如師。間居不仕,自號畦樂。有《畦樂詩集》。 ► 229篇诗文