五月七日寶安諸君子招汎龍潭八日復汎篁村同觀競渡客有歌落日放船好輕風生浪遲之句者因以爲韻人賦十章鄧玄度

· 張萱
莫問空江龍戰,請看近渚鷗輕。 習競自分遲速,忘機一任輸贏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (fàn):同「泛」,指泛舟。
  • 篁村:地名,具體位置不詳。
  • 競渡:指划船比賽。
  • (gēng):繼續,接續。
  • 忘機:指超脫世俗,沒有心機。

翻譯

不要問空曠的江面上龍舟戰鬥的情景,請看近岸邊輕盈的鷗鳥。 比賽的速度自然有快有慢,忘卻心機,任由輸贏。

賞析

這首作品通過描繪五月七日寶安諸君子招汎龍潭、篁村觀競渡的場景,表達了超脫世俗、忘卻心機的情感。詩中「莫問空江龍戰」一句,以龍舟戰鬥的激烈場面爲背景,卻以「請看近渚鷗輕」一句輕盈的鷗鳥形象來對比,突出了忘卻心機的主題。後兩句「習競自分遲速,忘機一任輸贏」則進一步強調了超脫世俗、任由輸贏的態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對世俗紛爭的淡然態度和對自然和諧的嚮往。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文