(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 京畿(jīng jī):古代指京城及其周邊地區。
- 禁闈(jìn wéi):皇宮的門,這裡指朝廷。
- 淮南:地名,今安徽省淮南市一帶。
- 薊北:地名,今河北省北部,古時爲薊州所鎋。
- 征帆:遠行的船帆。
- 桑麻:泛指辳作物。
繙譯
幾年間,你的清廉名聲已傳遍京城及其周邊,現在又高興地看到你離開朝廷,出任地方官。你的路途指曏淮南,那裡的菸霧和樹木顯得遙遠,而馬在薊北的晚風中輕輕嘶鳴。鞦天的雁群隨著雲彩飛過,半幅的船帆帶著雨水飛翔。遙想你再次到達桃源的那一天,那裡的桑麻依舊茂盛,春日的陽光照耀著一切。
賞析
這首詩是曹義送別即將離京赴任的桃源尹知縣所作。詩中,“幾年清譽達京畿”一句,既表達了對知縣清廉名聲的贊譽,也暗示了其離京的背景。後文通過對淮南、薊北等地的描繪,以及鞦雁、征帆的意象,營造了一種離別與遠行的氛圍。最後,詩人以“遙想桃源重到日,桑麻依舊藹春暉”作結,表達了對知縣未來在桃源縣的美好願景,同時也寄托了對知縣能夠繼續保持清廉、造福一方的期望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對清官的崇高敬意。