(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雙星:指牛郎星和織女星。
- 適度:指七夕之夜,牛郎織女相會的時刻。
- 穿罷金針:指七夕節女子穿針乞巧的習俗。
- 天孫:指織女,傳說中天帝的孫女。
- 夫婿:丈夫。
- 牽牛:指牛郎,傳說中與織女相會的牛郎星。
繙譯
七夕之夜,牛郎織女相會的時刻,夜空中的雲朵都已散去,女子們穿完金針後開始感到憂愁。學習織女的巧手技藝雖然容易,但衹怕自己的丈夫像牛郎一樣,一年衹能相見一次。
賞析
這首作品以七夕爲背景,通過描繪女子穿針乞巧的習俗,巧妙地引出了對牛郎織女傳說的聯想。詩中“穿罷金針始欲愁”一句,既表達了女子對巧手技藝的追求,又暗含了對愛情長久的期盼。末句“衹妨夫婿似牽牛”則巧妙地將女子的憂愁與牛郎織女的故事相結郃,表達了對愛情穩定和長久相守的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人張嗣垣對七夕節和牛郎織女傳說的獨特感悟。