七夕雜詩

雙星適度夜雲收,穿罷金針始欲愁。 巧學天孫容易得,只妨夫婿似牽牛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雙星:指牛郎星和織女星。
  • 適度:指七夕之夜,牛郎織女相會的時刻。
  • 穿罷金針:指七夕節女子穿針乞巧的習俗。
  • 天孫:指織女,傳說中天帝的孫女。
  • 夫婿:丈夫。
  • 牽牛:指牛郎,傳說中與織女相會的牛郎星。

繙譯

七夕之夜,牛郎織女相會的時刻,夜空中的雲朵都已散去,女子們穿完金針後開始感到憂愁。學習織女的巧手技藝雖然容易,但衹怕自己的丈夫像牛郎一樣,一年衹能相見一次。

賞析

這首作品以七夕爲背景,通過描繪女子穿針乞巧的習俗,巧妙地引出了對牛郎織女傳說的聯想。詩中“穿罷金針始欲愁”一句,既表達了女子對巧手技藝的追求,又暗含了對愛情長久的期盼。末句“衹妨夫婿似牽牛”則巧妙地將女子的憂愁與牛郎織女的故事相結郃,表達了對愛情穩定和長久相守的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人張嗣垣對七夕節和牛郎織女傳說的獨特感悟。

張嗣垣

張嗣垣,字師仲。東莞人。明神宗萬曆間諸生。嘗倘佯羅浮飛雲諸勝。卒年三十二。有《餘力軒稿》。清溫汝能《粵東詩海》卷三八有傳。 ► 17篇诗文