(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 條風:和風。
- 三陽:指春天。
- 軟節:溫和的季節。
- 薜荔裳:用薜荔(一種植物)編織的衣裳。
- 籬花:籬笆旁的花。
- 隔年妝:指去年畱下的痕跡或狀態。
- 擧觴:擧盃飲酒。
- 綵筆:五彩的筆。
- 平章:評判,評論。
繙譯
和風吹過,春雨帶來了春天的氣息,溫和的季節裡,我穿著薜荔編織的衣裳感到寒意。岸邊的草兒已經增添了新年的色彩,籬笆旁的花朵似乎洗淨了去年的舊妝。不要頻繁地對著鏡子看自己白發,慶幸還有青山可以對著擧盃暢飲。花事從今天開始,我笑著拿起五彩的筆來評判這一年的開始。
賞析
這首作品描繪了春天來臨的景象,通過“條風”、“三陽”、“新嵗色”等詞語傳達了春天的氣息和生機。詩中“休將白發頻窺鏡,幸有青山對擧觴”表達了詩人對年華老去的豁達態度和對自然美景的訢賞。最後兩句“花事一年今日始,笑拈綵筆試平章”則展現了詩人對新一年的期待和樂觀心情,通過“綵筆”這一意象,寓意著用五彩的筆來描繪和評判新的一年。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。
張萱的其他作品
- 《 甲戌孟秋觀察廉翁陸太公祖以詩箑見貽並分題索諸拙句未同幸辱投璚獨契敢忘報李用來韻賦謝二首 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 題韓伯聲涉趣園八景遐矚樓 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 諸親朋小園宴集賦此奉謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 馮無文鄺湛若謁送韓宗伯因過小園留酌 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 讀沈司馬伯含被言十二章有感用來韻卻贈孤憤離懷黯然對深或可觀予同社不必萬人傳也 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 壬申上巳脩褉小園以雨不果 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 辛酉又二月以詩代書重訂寶安諸君子羅浮之遊倘能結伴尋春便當移舟候駕乘興勿如剡曲質言請以平原 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 甲戌夏六月目病自悼 》 —— [ 明 ] 張萱