丙子除夕

· 張萱
年年生計付樵漁,爆竹聲中歲又除。 小婦喜能扶杖履,童心自覺戀簪裾。 生前欲了千秋債,夢裏常翻萬卷書。 笑賦新詩獻新歲,新花新柳復何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 樵漁(qiáo yú):指打柴和捕魚,這裏泛指農事。
  • 爆竹聲中歲又除:在爆竹聲中,舊的一年又過去了。
  • 扶杖履:幫助老人行走。
  • 童心:指孩子般純真的心。
  • 簪裾(zān jū):古代文人的服飾,這裏指文人的生活。
  • 生前欲了千秋債:生前想要完成對後世的責任或貢獻。
  • 夢裏常翻萬卷書:在夢中常常閱讀大量的書籍。

翻譯

每年都將生活寄託於農事,爆竹聲中,又是一年過去。 小孩子們高興地幫助老人行走,我這顆童心自然地留戀着文人的生活。 生前我渴望完成對後世的偉大貢獻,夢中我常常翻閱無數的書籍。 笑着寫下新詩迎接新的一年,新花新柳又將如何呢?

賞析

這首作品描繪了作者在除夕之夜的感慨與期待。通過「年年生計付樵漁」展現了作者對簡樸生活的滿足,而「爆竹聲中歲又除」則傳達了時間的流逝感。詩中「小婦喜能扶杖履,童心自覺戀簪裾」體現了家庭和睦與對文人生活的嚮往。最後,「生前欲了千秋債,夢裏常翻萬卷書」表達了作者對知識和成就的渴望,而「笑賦新詩獻新歲,新花新柳復何如」則充滿了對未來的樂觀與期待。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文