(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 喤騶(huáng zōu):古代官吏出行時,前導的騎卒。
- 峨豸(é zhì):指高聳的官帽,豸指古代官帽上的裝飾物。
- 臺公:對高級官員的尊稱。
- 三楚:古代楚國的別稱,指地域。
- 六轡(pèi):古代馬車上的六條繮繩,比喻治理國家的能力。
- 法曜(yào):法律的光輝。
- 雲夢澤:古代楚地的一個大湖,現多指湖北江漢平原的湖泊羣。
- 壽星:指長壽的星辰,也指長壽的人。
- 祝融峯:衡山的主峯,祝融是古代神話中的火神。
- 中朝:指朝廷。
- 獨坐:指獨自掌握大權。
- 霜飛簡:指嚴明的法律文書。
- 南國:指南方的國家,這裏指楚地。
- 埋輪:古代一種刑罰,比喻嚴酷的法律。
- 鐵駕驄(cōng):指堅固的戰車和勇猛的戰馬。
- 簪筆:古代官員插在帽上的筆,表示隨時準備記錄。
- 倚史筆:依靠史官的筆,指記錄歷史。
- 採風:收集民間歌謠和風俗。
- 大王風:指君王的德政和風範。
翻譯
騎卒前導,官帽高聳,令人羨慕的臺公, 三楚之地治理得清明,六轡掌握得雄壯。 法律的光輝照耀着雲夢澤, 壽星的光芒與祝融峯相映成趣。 在朝廷中獨掌大權,法律文書如霜飛般嚴明, 南方的楚地,嚴酷的法律如同埋輪,戰車和戰馬堅固勇猛。 官員插在帽上的筆,隨時準備記錄歷史, 收集民間歌謠和風俗,更要採納君王的德政和風範。
賞析
這首作品讚頌了一位高級官員的治理才能和德政。詩中通過「喤騶峨豸」、「三楚澄清」、「法曜光寒」等意象,描繪了官員出行時的威嚴和楚地的清明景象。同時,「壽星高映祝融峯」一句,既表達了對官員長壽的祝願,也暗含對其德政的讚美。後兩句則強調了官員的職責,既要記錄歷史,也要關注民風,體現了其深厚的爲民情懷和責任感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對賢明官員的崇敬之情。