讀南欽錄奉懷安石先生陸太翁非敢竊附於金蘭妄欲自同於臭味第知聞聲而應安得撫塵而遊遙獻二詩自憐一吷不辭穢
掉鞅詞壇四十年,凌雲賦就正翩翩。
高懸赤幟黃初後,獨探玄珠大曆前。
綺歲青錢曾入選,白頭綵筆更飛騫。
休明鼓吹君爲政,何日承犧一執鞭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 掉鞅:原指駕馭馬匹時調整馬繮,使馬步穩健,比喻文筆穩健有力。
- 詞壇:指文學界,特別是詩詞創作的領域。
- 凌雲:高聳入雲,比喻志向高遠或文采飛揚。
- 赤幟:紅色的旗幟,比喻文學上的卓越成就或領導地位。
- 黃初:古代文學時期,指漢代初年。
- 玄珠:黑色的珍珠,比喻深奧的文學或哲學思想。
- 大曆:唐代的一個年號,此處指唐代文學。
- 綺歲:美好的年華。
- 青錢:古代的一種貨幣,比喻才華或成就。
- 綵筆:五彩的筆,比喻文筆華麗。
- 飛騫:飛翔,比喻文思敏捷。
- 休明:美好清明,指盛世。
- 鼓吹:宣傳,讚美。
- 承犧:承受犧牲,比喻承擔重任。
- 執鞭:手持鞭子,比喻追隨或效勞。
翻譯
在文學領域馳騁了四十年,您的文筆穩健有力,如同駕馭着駿馬。您的賦作高聳入雲,志向遠大,文采飛揚。在文學的紅色旗幟高懸之後,您獨自探尋深奧的文學思想,超越了漢代初年的文學成就,更在唐代文學之前獨樹一幟。在美好的年華里,您的才華已被選中,如同青錢一般珍貴。如今,您的白髮下,文筆依舊華麗,思維敏捷如飛翔。在這個美好清明的時代,您是文學的鼓吹者,我何時才能追隨您,承擔重任,爲您效勞呢?
賞析
這首詩是張萱對安石先生的讚美和嚮往之作。詩中,張萱運用了豐富的比喻和典故,表達了對安石先生文學成就的敬仰,以及自己渴望追隨其後的心願。通過對「掉鞨」、「凌雲」、「赤幟」等詞語的運用,展現了安石先生在文學領域的卓越地位和深遠影響。同時,詩中的「承犧執鞭」表達了張萱對安石先生的深厚敬意和追隨的願望,體現了詩人對文學理想的追求和對前輩的崇敬。