次李宗烈韻

坐來落葉兩三聲,野菊開時雨滿城。 作客愁多仍歲晚,還家夢遠易天明。 古時豪傑有遺恨,秋日溪山無俗情。 君可歸歟吾未得,百年懷抱向誰傾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 坐來:坐下後。
  • 豪傑:英雄人物。
  • 遺恨:未盡的遺憾。
  • 俗情:世俗的情感。
  • :古漢語助詞,表示疑問或反問,相當於現代漢語的「嗎」。

翻譯

坐下後,聽到幾聲落葉的聲音,野菊花開放時,雨水覆蓋了整個城市。作爲客人,憂愁隨着歲末而增多,回家的夢在黎明前容易醒來。古代的英雄們留下了未盡的遺憾,秋天的溪山中沒有世俗的情感。你可以回家了嗎?我還未能回去,百年的心事向誰傾訴呢?

賞析

這首詩表達了詩人對家鄉的思念和對時光流逝的感慨。詩中,「坐來落葉兩三聲」和「野菊開時雨滿城」描繪了秋天的景象,增添了詩的意境。後句「作客愁多仍歲晚,還家夢遠易天明」則直接抒發了詩人的思鄉之情和歲月的無情。整首詩情感深沉,語言簡練,通過對自然景象的描繪,傳達了詩人內心的孤獨和無奈。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文