(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 碧梧:青綠色的梧桐樹。
- 潯(xún):水邊。
- 峭壁:陡峭的山壁。
- 當亭:對着亭子。
- 翠欲淋:形容山色翠綠得彷彿要滴下水來。
- 絲桐:指琴,因古代琴多用桐木製成,弦用絲。
- 高山流水:古代琴曲名,也比喻知音或知己。
- 希音:稀有的音樂,指高雅的音樂。
翻譯
青翠的梧桐樹影映照在碧綠的溪水邊,陡峭的山壁正對着亭子,翠綠的山色彷彿要滴下水來。閒置的琴有什麼用呢?高山流水這樣的曲子本來就是稀有的音樂。
賞析
這首作品描繪了一幅靜謐的山水畫面,通過「碧梧影落碧溪潯」和「峭壁當亭翠欲淋」的生動描繪,展現了自然景色的清新與寧靜。後兩句「閒卻絲桐有何事,高山流水本希音」則表達了詩人對高雅音樂的嚮往和對世俗的淡漠,體現了詩人超脫世俗、追求精神境界的高遠情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與音樂的熱愛和追求。
張萱的其他作品
- 《 葛溪公署阻雪呈胡星海明府 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 匡雲僧以詩見訪用來韻卻答 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 十禽言 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 江門高子云遊羅浮以詩見訪致何凝生公子書索餘軒集序賦此答之並答凝生戲什魚腹 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 冬夜韓寅仲趙裕子見過留酌 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 贈海豐陳弼野明府 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 過駱達叔湖園留酌夜歸燈下對使走筆賦謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 恭奉萬曆哀詔用韻 》 —— [ 明 ] 張萱