(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 標格:風度,儀態。
- 清癯(qīng qú):清瘦。
- 不染塵:比喻高潔,不受世俗污染。
- 碧梧:青翠的梧桐樹。
- 鳳池:指中書省,古代宰相辦公的地方。
- 載筆:執筆記錄。
- 玉署:指翰林院,古代文學侍從官的官署。
- 編摩:編纂,整理書籍。
- 寵命:恩寵任命。
- 適興:隨興致。
- 論文:討論文章。
- 三益:指三種有益的朋友,出自《論語》。
- 輔仁:輔助仁德。
翻譯
風度清瘦,不染塵埃,碧梧翠竹彷彿是鄰居。 在鳳池執筆記錄多年,翰林院編纂書籍,恩寵任命更新。 隨興致寫詩,討論文章不厭客人頻繁來訪。 交遊雖廣,誰是知心朋友?三益之中,唯你獨能輔助仁德。
賞析
這首作品表達了作者對高侍講的讚美和對其人格的敬仰。詩中,「標格清癯不染塵」描繪了高侍講清高的形象,而「碧梧翠竹若爲鄰」則進一步以自然景物喻其高潔。後文通過對鳳池載筆、玉署編摩的敘述,展現了高侍講的文學成就和受到的寵命。結尾處,作者感慨交遊雖多,知心難尋,唯有高侍講能輔仁,表達了深厚的友情和敬意。