李豫石常吉得旨歸養賦贈

前賢譜裏定盤針,我母觴餘更問心。 但念慈烏須返哺,不知八表已爲霖。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 李豫石:古代人名
  • 常吉:常常吉祥
  • 得旨:得到聖旨
  • 歸養:迴歸養育
  • 賦贈:賦予贈送
  • 賢譜:賢人的家譜
  • 定盤針:指定方向
  • 母觴:母親的杯酒
  • :餘
  • 慈烏:指孝順的烏鴉
  • 八表:指天下八方
  • :大雨

翻譯

李豫石常常得到吉祥的聖旨迴歸養育,賦予贈送。前賢的家譜中已經定下方向,我母親的杯酒還有更多問題問心。只是想到孝順的烏鴉需要回去哺育,卻不知道天下八方已經下起了大雨。

賞析

這首詩描繪了李豫石得到吉祥的命令回家養育的情景,表現了對家庭的責任和關愛。詩中通過對母親的關懷和對孝順的烏鴉的描寫,展現了作者對家庭情感的體驗和思考。整體氛圍優美,意境深遠,富有哲理。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文