復從侄明公

子建文章八斗雄,書家畫品有兼工。 吾宗不淺誇猶子,夢草來生碣石宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 從侄:表親關係中的侄子或侄女。
  • 明公:指名聲顯赫的貴族或學者。
  • (zōu):古代傳說中的一種神馬,形容其品質優良。
  • 子建:指人名,可能是詩人的朋友或同事。
  • 文章八斗:指文才極高,才華橫溢。
  • (kuā):誇獎。
  • 夢草:傳說中生長在仙境中的草藥。
  • 碣石宮:傳說中的仙境之地。

翻譯

復從侄明公,何吾騶。子建的文才高超,在書法和繪畫上也有獨到的造詣。我家族以你爲榮,彷彿夢中的草藥生長在碣石宮中。

賞析

這首詩描繪了詩人對朋友子建的讚美之情,稱讚他在文學、書法和繪畫方面的才華出衆,被譽爲明公。詩中運用了古代神話傳說中的意象,將子建比作神馬騶,寓意其品質高尚。通過對子建的讚美,表達了詩人對才華橫溢的朋友的敬佩之情,展現了友誼之美。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文