(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 策杖:拄着手杖。
- 閣道:古代建築中連接樓閣的通道。
- 蟲聲藏落葉:蟲子的叫聲似乎藏在落葉之中。
- 不說法聞竟:不說話,只是靜靜地聽。
- 夕阿:傍晚的山坡。
翻譯
在雷峯峯上的寺廟,我拄着手杖再次造訪。 這裏寧靜,潮水的聲音近在耳邊,山坡斜斜,閣道衆多。 蟲鳴似乎藏在落葉裏,樹上的鳥兒唱着清新的歌。 我們不說話,只是靜靜地聽,直到松林中的風在傍晚的山坡上吹起。
賞析
這首作品描繪了作者在雷峯峯上寺廟的靜謐體驗。通過「策杖復相過」展現了作者對這片寧靜之地的深情回顧。詩中「地靜潮聲近,山斜閣道多」巧妙地以動襯靜,用潮聲和閣道的描繪增強了山寺的幽靜感。後兩句「蟲聲藏落葉,樹鳥弄清歌」則通過細膩的自然聲音描寫,傳達出一種超脫塵世的寧靜與和諧。結尾「不說法聞竟,松風起夕阿」更是以靜制動,表達了作者在自然中的深刻感悟和心靈的寧靜。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了明代詩人何絳對自然與禪意的獨到理解和表達。