早春水閣

· 吳兆
昨夜秦淮春水生,朝來合岸有波聲。 春陰不散餘寒在,雪積鐘山一片明。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

無。

翻譯

昨天夜裏秦淮河的春水漲起來了,早上到來時兩岸都有波浪的聲音。春天的陰雲沒有散去餘下的寒氣還在,雪堆積在鐘山上一片明亮。

賞析

這首詩描繪了早春時節秦淮河畔以及鐘山的景色。詩的首句點出了春水生的時間背景,次句通過「波聲」進一步烘托出春水的涌動。「春陰不散」傳達出早春仍然帶有絲絲寒意的特點,而「雪積鐘山一片明」則形象地展現出鐘山上積雪在陽光下的明亮景象,明暗對比使得畫面層次感分明。全詩通過簡潔而生動的描寫,將早春景色的特色以及氛圍準確地呈現出來,給人以身臨其境之感。

吳兆

明徽州府休寧人,字非熊。初喜爲傳奇曲。萬曆中游南京,與鄭應尼作《白練裙》雜劇,譏嘲馬湘蘭。己而悔之,致力於詩,與曹學佺等結社,遊武夷、匡廬、九華諸山,輯《金陵社集詩》。後出遊廣東,客死新會。 ► 125篇诗文