(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 籜冠(tuò guān):用竹皮編織的帽子。
- 行唫(xíng yín):行走吟詠,指邊走邊吟詩。
- 青蓮宇:指佛寺。
- 根塵:佛教術語,指感官所接觸的外界事物。
- 至性:指人的本性。
- 涴(wò):污染,玷污。
- 禪心:指修禪的心境。
- 無生法:佛教術語,指超越生死輪迴的佛法。
翻譯
戴着竹皮編織的帽子,隨意行走吟詠,手持竹杖繼續前行。夜晚的月光照耀在佛寺上,秋風輕拂着珠簾般的樹林。感官所接觸的外界事物迷惑了人的本性,詩酒玷污了修禪的心境。不學習超越生死輪迴的佛法,如何能抵禦衰老和疾病的侵襲。
賞析
這首作品描繪了秋夜訪承天寺與蜀僧論禪學的場景,通過「籜冠」、「竹杖」等意象展現了詩人的閒適與超脫。詩中「夜月青蓮宇,秋風珠樹林」以對仗工整的句式,勾勒出一幅靜謐而莊嚴的佛寺夜景。後兩句則表達了詩人對禪學的深刻理解,認爲世俗的誘惑會玷污禪心,而只有學習無生法才能抵禦人生的老病侵襲,體現了詩人對佛教哲理的認同與追求。