春還海上因贈嘉定王山人

雲度蒼江冷,花飛碧海春。 誰家無鬥水,涸轍有窮鱗。 自笑投珠客,猶憐泣玉人。 肯邀笙鶴侶,共爾覓玄津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒼江:指深青色的江水。
  • 涸轍:乾涸的車轍,比喻困境。
  • 窮鱗:指困在乾涸車轍中的魚,比喻處於困境中的人。
  • 投珠客:比喻珍貴而不被重用的人。
  • 泣玉人:指因懷才不遇而悲傷的人。
  • 笙鶴侶:指仙人或高雅的朋友。
  • 玄津:指深奧的道理或仙境。

翻譯

春天回到海邊,我因此贈詩給嘉定的王山人。雲朵飄過深青色的江面,帶來了一絲寒意,而花兒在碧綠的海洋旁綻放,帶來了春天的氣息。誰家沒有一點水呢?但在乾涸的車轍中,仍有困頓的魚兒。我自嘲是那不被重用的珍貴之人,也同情那些因才華未展而悲傷的人。我願意邀請仙人般的朋友,與你一同尋找那深奧的道理或仙境。

賞析

這首作品描繪了春天海邊的美景,同時通過「涸轍窮鱗」的比喻,表達了作者對困境中人的同情。詩中「投珠客」與「泣玉人」的自嘲與同情,反映了作者對自身境遇的感慨和對他人遭遇的關懷。最後,作者表達了對高雅生活的嚮往,希望能與志同道合的朋友一同探尋人生的深奧之處。整首詩意境深遠,情感豐富,展現了作者的文學才華和人文關懷。

宋登春

明真定府新河人,字應元,號海翁,晚號鵝池生。少能詩,善畫。嗜酒慕俠,能騎射。年三十,以妻子兒女五人皆死,棄家遠遊。晚居江陵,知府徐學謨甚敬禮之。後遊石首受辱,遂披髮爲頭陀,不知所終。一說於萬曆十七年離徐學謨家,泛舟錢塘,投江死。有《鵝池集》、《燕石集》。 ► 349篇诗文