敝宅分題得觀音梅水

· 何瑭
遠映觀音閣,梅花煙水寒。 暗香盈斷浦,疏影落輕瀾。 漱玉聲相應,和羹子半酸。 瀛洲何異此,登眺共憑欄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 敝宅:我的家。
  • 分題:指根據詩題分派寫作任務。
  • 觀音梅水:指觀音閣附近的梅花和水麪。
  • 暗香:淡淡的香氣。
  • :充滿。
  • 斷浦:水流的盡頭或中斷処。
  • 疏影:稀疏的影子。
  • 漱玉:形容水聲清脆,如同玉石相擊。
  • 和羹:調和羹湯,這裡比喻梅子的酸甜。
  • 子半酸:指梅子半熟時帶有酸味。
  • 瀛洲:神話中的仙島,這裡比喻美景如仙境。
  • 登覜:登高遠望。
  • 憑欄:依靠欄杆。

繙譯

在我的家附近,觀音閣遠遠映襯著,梅花與寒菸籠罩的水麪相映成趣。淡淡的香氣彌漫在斷流的水邊,稀疏的梅影倒映在輕輕波動的瀾光中。清脆的水聲相互呼應,梅子半熟時帶著酸味,倣彿在調和羹湯。這美景如同神話中的瀛洲仙島,我和朋友們一起登高遠望,依靠欄杆訢賞。

賞析

這首作品描繪了觀音閣附近梅花與水景的靜謐美。通過“暗香盈斷浦,疏影落輕瀾”等句,巧妙地運用了對仗和意象,表達了梅花的幽香和影子的輕盈,營造出一種超脫塵世的意境。末句以“瀛洲”比喻,將眼前的景致提陞到了仙境的層次,表達了詩人對自然美景的贊歎和曏往。

何瑭

明河南武陟人,字粹夫,號柏齋。弘治十五年進士。爲翰林修撰。不屈於劉瑾,累疏致仕。後出爲開州知府,歷工、戶、禮三部侍郎、南京右都御史。致仕里居十餘年,教子弟以孝弟忠信。對王守仁之學頗有微辭。有《醫學管見》、《陰陽律呂》、《柏齋三書》、《柏齋集》。 ► 146篇诗文