惠陽書事

軍興三載急追呼,長吏曾知疾病無。 不向田園觸舊賦,又從瓜果索新租。 兒童入市愁心切,婦女提筐淚眼枯。 一舉義旗民日促,後人從此薄徵誅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 軍興(jūn xīng):軍隊興起,指戰爭爆發。
  • 長吏(cháng lì):地方官員。
  • 田園(tián yuán):農田。
  • 舊賦(jiù fù):指過去的賦稅。
  • 瓜果(guā guǒ):水果。
  • 新租(xīn zū):新的租稅。
  • 義旗(yì qí):義軍的旗幟。

翻譯

軍隊興起三年,急急追逐呼喚,地方官員早已知曉我的疾病無法康復。我沒有回到田園去體驗過去的賦稅,反而去索取新的水果和租稅。孩子們進城市時,心中憂慮重重,婦女們提着筐淚流乾。一旦舉起義軍的旗幟,人民的生活就變得更加緊迫,後人也因此對征討變得冷淡。

賞析

這首詩描繪了軍隊興起後帶來的社會動盪和人民生活的困苦。詩人通過對軍政現狀的描寫,表達了對戰亂和征討的反思和憂慮,展現了對和平安定的嚮往和呼喚。

何鞏道

明末清初廣東香山人,字皇圖。明諸生。入清不仕。詩多故國之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文