壽廣慧上人

· 何絳
白髮蓬鬆老古錐,諸方參遍也無疑。 歸來穩坐尖頭屋,破衲蕭蕭識者誰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓬鬆:形容頭髮雜亂無序的樣子。
  • 老古錐:形容人老態龍鍾,行動遲緩。
  • 諸方:各個地方,這裏指各地的寺廟或修行場所。
  • 尖頭屋:指簡陋的小屋。
  • 破衲:破舊的僧袍。

翻譯

白髮雜亂的老僧,行動遲緩,已經老態龍鍾,他遊歷了各地的寺廟,心中已無疑惑。回到簡陋的小屋中,穩穩地坐着,身上穿着破舊的僧袍,只有識者才能認出他的身份。

賞析

這首作品描繪了一位歷經滄桑的老僧形象,通過「白髮蓬鬆」和「老古錐」等詞語,生動地勾勒出他的外貌特徵。詩中「諸方參遍也無疑」表達了老僧修行的心路歷程,他已經遊歷各地,對佛法有了深刻的理解和領悟。最後兩句「歸來穩坐尖頭屋,破衲蕭蕭識者誰」則展現了老僧淡泊名利、超然物外的生活態度,他不在乎物質條件,只求內心的寧靜與自在。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對老僧修行生活的敬仰和讚美。

何絳

何絳,與陳恭尹同渡銅鼓洋,訪遺臣於海外。又聞桂王在滇,復與恭尹北上,西濟湘沅,不得進,乃東遊長江,北過黃河,入太行。嘗歷遊江浙及燕、齊、魯、趙、魏、秦、楚間,終無所就。晚年歸鄉,隱跡北田。與其兄衡及陳恭尹、陶璜、樑槤合稱“北田五子”。著有《不去廬集》。清康熙《順德縣誌》卷一三有傳。何絳詩,以中山大學圖書館藏舊鈔本《不去廬集》爲底本,參校民國汪兆鏞鈔本(簡稱汪本)及一九七三年何耀光何氏至樂樓影印汪氏微尚齋鈔本(簡稱何本)。 ► 552篇诗文