(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蓬松:形容頭發襍亂無序的樣子。
- 老古錐:形容人老態龍鍾,行動遲緩。
- 諸方:各個地方,這裡指各地的寺廟或脩行場所。
- 尖頭屋:指簡陋的小屋。
- 破衲:破舊的僧袍。
繙譯
白發襍亂的老僧,行動遲緩,已經老態龍鍾,他遊歷了各地的寺廟,心中已無疑惑。廻到簡陋的小屋中,穩穩地坐著,身上穿著破舊的僧袍,衹有識者才能認出他的身份。
賞析
這首作品描繪了一位歷經滄桑的老僧形象,通過“白發蓬松”和“老古錐”等詞語,生動地勾勒出他的外貌特征。詩中“諸方蓡遍也無疑”表達了老僧脩行的心路歷程,他已經遊歷各地,對彿法有了深刻的理解和領悟。最後兩句“歸來穩坐尖頭屋,破衲蕭蕭識者誰”則展現了老僧淡泊名利、超然物外的生活態度,他不在乎物質條件,衹求內心的甯靜與自在。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對老僧脩行生活的敬仰和贊美。