白山上人新築退居落成

· 何絳
茅堂新築寺垣西,修竹千竿繞碧溪。 滿徑落花無過客,磬聲才歇鳥聲啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 茅堂:用茅草搭建的簡陋房屋。
  • 寺垣:寺廟的圍牆。
  • 脩竹:脩長的竹子。
  • 磬聲:寺廟中敲擊磬發出的聲音。

繙譯

在寺廟西側,新建了一座茅草屋,四周環繞著千竿脩長的竹子,碧綠的谿水潺潺流過。小逕上落滿了花瓣,卻沒有行人經過,寺廟的磬聲剛一停歇,鳥兒的啼鳴便響起。

賞析

這首作品描繪了一幅靜謐的寺廟退居圖。茅堂新築,脩竹環繞,碧谿潺潺,營造出一種遠離塵囂的甯靜氛圍。滿逕落花無人過,磬聲鳥聲交替,更顯得此処幽靜超脫,表達了詩人對隱居生活的曏往和追求。

何絳

何絳,與陳恭尹同渡銅鼓洋,訪遺臣於海外。又聞桂王在滇,復與恭尹北上,西濟湘沅,不得進,乃東遊長江,北過黃河,入太行。嘗歷遊江浙及燕、齊、魯、趙、魏、秦、楚間,終無所就。晚年歸鄉,隱跡北田。與其兄衡及陳恭尹、陶璜、樑槤合稱“北田五子”。著有《不去廬集》。清康熙《順德縣誌》卷一三有傳。何絳詩,以中山大學圖書館藏舊鈔本《不去廬集》爲底本,參校民國汪兆鏞鈔本(簡稱汪本)及一九七三年何耀光何氏至樂樓影印汪氏微尚齋鈔本(簡稱何本)。 ► 552篇诗文