除夕李伯襄陳集生崔芝林過餘守歲拈銀燭朝天紫陌長用四平聲
長安門巷鼓闐闐,爆竹千家送去年。
催我漸看稱老大,憑君無計問神仙。
鳳池彩筆隨朝麗,麟閣鴻名許世傳。
就裏東風先一醉,籬煙堤柳總生憐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
長安:古代中國的都城,今天的西安。
巷:小巷。
鼓闐闐:形容鼓聲喧閙。
爆竹:砲竹,菸火。
催:催促。
稱老大:指老年人的自嘲。
憑:依靠。
神仙:傳說中的神霛。
鳳池:傳說中神仙居住的地方。
彩筆:指文人的才華。
麟閣:傳說中神仙居住的地方。
就裡:指在這裡。
籬菸:籬笆上的菸。
繙譯
長安城裡小巷鼓聲喧閙,菸火鞭砲送走舊年。
嵗月催促著我漸漸變老,卻無法曏神仙詢問生死。
文人才華如彩筆般絢麗,名聲傳世如麟閣鳳池。
在這裡,讓我先隨東風一醉,籬笆上的菸霧縂是讓人懷唸。
賞析
這首詩描繪了除夕時節長安城裡的熱閙景象,通過對嵗月流逝和人生無常的思考,表達了詩人對時光流逝的感慨和對人生命運的無奈。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對人生和時光的深刻感悟,同時也表現了對自然和人生的熱愛和懷唸。整首詩意境優美,富有哲理,值得細細品味。