(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
九日:指農曆九月,也可指某一天的九號。
英:美好。
憶:回憶。
故山:指故鄉的山。
美人:美麗的女子。
新句:新的詩句。
破愁顏:消除憂愁的表情。
上尊:指上級或長輩。
韶光:美好的時光。
好景:美好的景色。
白晝:白天。
杯底月華:指酒杯底部的月光。
鬢邊:指太陽穴旁邊的頭髮。
不堪刪:不忍心剪去。
楓葉蘆花:指秋天的景色。
醉倚東籬:醉倚在東邊的籬笆上。
酒浪殷:指酒意濃郁。
翻譯
九月的時候,吃飯時想起了故鄉的山川,美麗的女子說出了新的詩句,讓我的憂愁消散了。長輩們時常感嘆時光流逝,美景卻總是在白天時分錯過。酒杯底部的月光時不時照射出來,太陽穴旁邊的頭髮已經泛起秋色,我不忍心剪去。幾年來,楓葉飄落,蘆花飄香,彷彿是一場夢境。我醉倚在東邊的籬笆上,酒意濃郁。
賞析
這首詩描繪了詩人在九月時的一次飲酒作詩的情景。詩人在美景和美人的陪伴下,回憶起故鄉的山水,感嘆時光的流逝,表達了對美好時光的珍惜和對生活的熱愛。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現出詩人對自然和人生的深刻感悟。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對生活的熱愛和對美好的追求。
何吾騶
明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。
► 851篇诗文
何吾騶的其他作品
- 《 夏日同侯若樸金元甫陳居一陳集生飲陸氏山園分賦以名園依綠水野竹上青霄爲韻十首 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 送倫天瑞暫歸石■ 二首 其二 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 西湖遊什四首 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 賦別區象先觀察出都二首 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 思婦吟五首 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 沈雲升開府入閩寄贈二首 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 文與叔山園十詠脩竹館 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 履端二日賦十絕句 》 —— [ 明 ] 何吾騶