(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
出都留別倪司成鴻寶二首 {出都:離開京城;留別:告別留戀;倪司成:古代人名;鴻寶:指珍貴的物品;士:指有才學的人;酣意:醉心的意願;幽期:隱祕的約定;孤弦:獨自的琴絃;流水餘:餘音繞樑;絕壁:陡峭的山壁;赤松:紅松;芝眉:傳說中仙人的眉毛。}
翻譯
離開京城時告別倪司成,心情痛苦又難以割捨,不言不語地看着你,你是否也會懷念我呢。 有才學的人也有自己的心願,何必在意官職的高低,此時正是心情醉美的時刻,我們的隱祕約定終將實現。 孤獨的琴絃餘音嫋嫋,陡峭的山壁上有一枝松樹。 努力清理耳朵,以迎接聖朝的讚美,紅松何必去尋找傳說中的仙人芝眉。
賞析
這首詩表達了詩人對離別的痛苦和留戀之情,同時也表現了對才學之士的讚美和對美好未來的期許。詩中運用了豐富的意象和比喻,通過琴絃、山壁、松樹等意象,展現了詩人內心的孤獨和對美好生活的嚮往。整體氛圍優美,意境深遠,展現了詩人對友誼、才情和美好生活的嚮往和追求。