同諸館丈賦訊倪武雙年兄病二首

維摩丈室借袈裟,棋子閒敲日半斜。 玉女不須來搗藥,仙人親爲教餐霞。 每懸共步鬆間月,相待同烹雪片茶。 買酒十千君臥病,梅花落盡又桃花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

借袈裟(jiā shā):指借用僧袍,這裏比喻借用佛門的法衣,表示藉助佛法的力量。 烹雪片茶:指煮雪片茶,雪片茶是一種名貴的茶葉。

翻譯

在維摩的房間裏,借用了僧袍,棋子在空閒時敲擊,陽光斜照。不需要仙女來熬藥,仙人親自教我吃霞光。我們常常一起在松樹間賞月,一起煮雪片茶。雖然花費了一千金買酒,你卻臥病在牀,梅花凋謝了,又開了桃花。

賞析

這首詩描繪了作者與朋友在維摩丈室相聚的情景,展現了友情與人生的無常。借袈裟、敲棋子、煮茶等細節描寫,展現了平淡生活中的情趣和友情之深。最後兩句表達了生命的短暫和變幻無常,梅花凋謝桃花盛開,寓意着生命的輪迴和變化。整首詩意境深遠,情感真摯,值得細細品味。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文