浣溪沙 · 贈郝先生

· 馬鈺
大悟浮生不戀家。大乘體調不奢華。大通玄妙不矜誇。 大德建修真活計,大丹烹煉好生涯。大丹成就步煙霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大悟(dà wù):徹底的覺悟,明心見性。
  • 浮生(fú shēng):指人生,人生短暫且虛幻無常。
  • 大乘(dà chéng):佛教術語,指大乘佛教,強調普渡衆生。
  • 體調(tǐ tiáo):指修行者的生活態度和行爲方式。
  • 奢華(shē huá):奢侈豪華。
  • 大通(dà tōng):指通達一切,無所不知。
  • 玄妙(xuán miào):深奧難解的道理。
  • 矜誇(jīn kuā):自誇,自吹自擂。
  • 大德(dà dé):高尚的品德,也指修行的高境界。
  • 建修(jiàn xiū):建立和修持。
  • 活計(huó jì):生計,這裏指修行生活。
  • 大丹(dà dān):道教術語,指高級的丹藥,也比喻高深的修行成果。
  • 烹煉(pēng liàn):煉製,這裏指修行過程中的修煉。
  • 生涯(shēng yá):生活,這裏指修行生活。
  • 成就(chéng jiù):達到預期的目的,完成。
  • 步煙霞(bù yān xiá):比喻達到仙人般的境界,逍遙自在。

翻譯

徹底覺悟後不再留戀家庭,修行大乘佛法的生活簡樸而不奢華。通達一切玄妙之理卻不自誇。 以高尚的品德建立和修持真正的修行生活,煉製高級丹藥,過着美好的修行生涯。最終達到大丹成就,步入仙人般的逍遙境界。

賞析

這首作品通過對比世俗與修行的生活態度,表達了作者對修行生活的嚮往和讚美。詩中「大悟浮生不戀家」一句,即表明了作者對世俗生活的超脫,而「大乘體調不奢華」則進一步描繪了修行者的簡樸生活。後文通過對「大德」、「大丹」等修行成果的讚美,展現了修行生活的崇高與美好,最終以「步煙霞」作爲修行成就的象徵,表達了作者對修行境界的無限嚮往。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文