桃源憶故人寄譚劉郝三師友

· 馬鈺
譚鳳劉郝雲霞友。自在逍遙閒走。興盡好歸陝右。共話無中有。 常清常淨常無漏。便覺虎龍交媾。個內不神神秀。得飲長生酒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 譚鳳劉郝:指詩中的四位師友,譚、劉、郝爲姓氏,鳳爲譚的別稱。
  • 雲霞友:比喻志同道合的朋友,如同雲霞般高遠。
  • 自在逍遙:形容自由自在,無拘無束的生活狀態。
  • 陝右:古代地名,今陝西一帶。
  • 無中有:道家哲學概念,指無形之中有形,虛無之中有實。
  • 無漏:佛教用語,指無缺陷、無遺漏。
  • 虎龍交媾:比喻陰陽調和,道家修煉中的重要概念。
  • 個內:內心深處。
  • 神秀:指精神上的卓越和超凡。
  • 長生酒:比喻能夠延年益壽的修煉方法或境界。

翻譯

譚鳳、劉、郝三位師友,如同雲霞般高遠的朋友。他們自在逍遙地閒逛。興致盡了就回到陝右,一起討論無形之中的有形。

他們常常保持清淨和無漏的狀態,因此能夠體驗到虎龍交媾的境界。在內心深處,他們不顯露神秀,卻能享受到長生酒的美妙。

賞析

這首作品描繪了作者與譚鳳、劉、郝三位師友的深厚情誼和共同追求。詩中,「雲霞友」形象地表達了他們志同道合、高遠超脫的友誼。通過「自在逍遙」和「無中有」的描繪,展現了他們追求自由、探討道家哲學的精神生活。而「常清常淨常無漏」和「虎龍交媾」則體現了他們修煉的境界和成果。最後,「長生酒」的比喻,寓意着他們通過修煉能夠達到延年益壽的境界,表達了對長生不老的嚮往和追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對師友的深厚情感和對道家修煉境界的嚮往。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文