浣溪沙 · 過渼陂道友索詞

· 馬鈺
若非雲遊到渼陂。爭知此處隱瑤池。人人怪我不留題。 壁上珠璣碑上玉,交光燦爛有餘輝。何須馬鈺再吟詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 渼陂(měi bēi):地名,位於今陝西省西安市鄠邑區。
  • 瑤池:神話中西王母的居所,比喻仙境或美景。
  • 珠璣:比喻優美的詩文或詞句。
  • 碑上玉:比喻碑文珍貴如玉。

翻譯

如果不是因爲雲遊到了渼陂,怎麼知道這裏隱藏着如瑤池般的美景。每個人都奇怪我爲何沒有留下詩句。 牆壁上的詩文如同珍珠美玉,交相輝映,光彩奪目,餘輝猶存。何必再需要我馬鈺來吟詩呢。

賞析

這首作品表達了作者馬鈺對渼陂美景的讚歎以及對自己詩才的謙遜。通過「瑤池」的比喻,描繪了渼陂的仙境般景色,而「壁上珠璣碑上玉」則形象地展現了當地文化的繁榮與詩文的珍貴。最後一句「何須馬鈺再吟詩」,既表達了對前人詩文的敬仰,也體現了作者的謙遜態度,認爲自己的詩作已無需再添,充分展現了作者的文學修養和人格魅力。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文