(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 闌珊 (lán shān):衰落,將盡。
- 致令 (zhì lìng):使得,導致。
- 鄭谷 (zhèng gǔ):人名,此處可能指某位古人,具體不詳。
- 多端 (duō duān):多種多樣,多方面。
- 久長 (jiǔ cháng):長久,永恆。
- 馬風子 (mǎ fēng zǐ):作者自稱,馬鈺的字。
- 一般般 (yī bān bān):這裏指特別,與衆不同。
- 萬頃 (wàn qǐng):形容面積廣大。
- 金蓮花 (jīn lián huā):一種象徵性的花,可能指某種珍貴的花。
- 永永 (yǒng yǒng):永遠,長久。
- 道人 (dào rén):修道之人,道士。
翻譯
今日的菊花,人們看到它已意興闌珊。只是經過一夜的秋香,就使得鄭谷感嘆多端。終究難以長久。 我馬風子,別有一番特別。萬頃白雲知曉去處,金蓮花朵不使其凋殘。永遠讓修道之人歡喜。
賞析
這首作品通過秋菊的意象,表達了作者對時光流轉、美好事物難以長存的感慨。詩中「今朝菊,人見意闌珊」描繪了秋菊凋零的景象,暗示了生命的短暫和無常。後文通過「馬風子,別有一般般」展示了作者的自我認同和與衆不同的追求,而「萬頃白雲知去處,金蓮花朵不教殘」則寄託了作者對永恆美好事物的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對生命和自然的深刻感悟。