(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雲母:一種礦物,古人常用其製作屏風或裝飾品。
- 洛神:傳說中的女神,此處指燈上繪製的洛神圖案。
- 剪綺:剪裁精美的絲織品。
- 鏤銀:雕刻銀器。
- 楹:柱子。
- 閣:樓閣。
- 紅熒:紅色的微光。
- 按歌人:彈琴唱歌的人。
翻譯
曲屏風上鑲嵌着雲母,華麗的燈上繪有洛神。 新剪的綺羅帶子看起來很美,明亮的燈光下能辨認出銀器的雕刻。 燈光柔和如月光照在柱子間,煙霧融入了樓閣中的春意。 紅色的微光照亮了許多地方,特別憐愛那位彈琴唱歌的人。
賞析
這首作品描繪了宴席上的燈飾與氛圍,通過細膩的筆觸展現了燈光的美麗和宴會的溫馨。詩中「雲母」、「洛神」、「剪綺」、「鏤銀」等詞語,不僅描繪了燈飾的精緻,也反映了宴會的高雅。後兩句通過「紅熒」與「按歌人」的描寫,增添了詩意的溫馨與浪漫,使讀者彷彿置身於那燈光柔和、歌聲悠揚的宴會之中。